LYRICS

Aux Iles du Paradis
Oh un jour un beau jour oh! oui, t'es partie avec un homme oui. Sous le ciel bleu. Je m'en vais et tu t'en vas. A Dieu " Amour" Ma petite fille oh ma petite fille....

Oh un jour un beau jour oh! oui, t'es partie avec un homme oui. Tu me le disais souvent "Ne pleure pas mon petit garçon" A Dios Segnol A Dios Segnolita!

Douce comme une, comme une plume et oui! Tu prenais ma main dans ta main. Tu souris et murmures et tu t'en vas. A Dieu "Amour" Ma chère petite oh, ma chère petite.

Oh un jour un beau jour oh! oui, t'es partie avec un homme oui. Plein de soleil sur la plage. On s'est vu et oui, "Bonjour! ma petite" Vivre libre oh, vivre libre.

フランス語文法アドバイザー
Virginie Ausedat

仏語歌詞の文法的最終確認で大変お世話になっています。
心から感謝の意を表明したいと思います。ありがとう!
ある日、あるとても晴れたいい日
貴方は遠くから来た人と一緒に行ってしまった
蒼く澄んだ空の下、僕は自分の道を進み、
貴方は貴方の行くべき道を行く
『さよなら、愛する人よ』
可愛い娘よ、さようなら

ある日、あるとても晴れたいい日
貴方は遠くから来た人と一緒に行ってしまった
貴方は私に良くこう言っていました
『可愛い坊や、もう泣くのはおやめ』
さようなら貴男、さようなら貴女

(誰も知らない遠くの空からやってきた島
 僕がいったいどれだけ愛していたか
 貴方はもう知る事はない)

優しい、そう羽毛のように優しい貴方の手
貴方は僕の手を自らの手に重ねた
貴方は微笑み、僕の耳元でささき、そして行ってしまった
『さよなら、愛する人よ』
可愛い君よ、さようなら

ある日、あるとても晴れたいい日
貴方は遠くから来た人と一緒に行ってしまった
空いっぱいの太陽、輝く程眩しい砂浜
貴方とすれちがった、そうですよね?
『こんにちは!あなた』
自由に生きる、そう永遠に自由に生きる!

(誰も知らない遠くの空からやってきた島
 僕がいったいどれだけ愛していたか
 貴方はもう知る事はない)